lundi 28 novembre 2011

LES LAURENTIDES: RÉGION INSPIRANTE

Sur la route de St-Sauveur, aquarelle
Au nord de Montréal, dans cette région qu'on appelle les Laurentides, de nombreux endroits inspirants pour peindre ou dessiner s'offrent à nous. On y trouve de tout: de jolies maisons centenaires aux couleurs criantes, aux granges délabrées prêtes à s'effondrer, les charmants chemins de terres qui relient les nombreux villages, en contournants les centaines de lacs, petits comme gros. Le relief montagneux qui donne du fil à retordre aux agriculteurs, abonde d'une faune et une flore sauvage. Bref, ce ne sont pas les sujets qui manquent.
Vue du quai, Lac du coeur, St-Adolphe-d'Howard
Cap de roche, vue du quai, Lac du coeur.
Lac du coeur, St-Adolphe-d'Howard, Laurentides. Province de Québec.
In the Laurentians, one hour north Montreal, were many inspiring sites to paint or draw. We can find everything: charming old houses with gorgeous colors, old barns ready to collapse, beautiful road link many villages,  Which by-passes hundreds of lakes, small and big. The mountain relief offers a wild fauna and flora. In brief, we don't miss subjects.
Fermette de Mirabel


mardi 8 novembre 2011

Illustrations pour une naissance et un mariage!

Dernièrement, j'avais deux évènements très spéciaux à souligner. Il y avait tout d'abord le mariage de mon cousin Sean Fitzgerald avec sa dulcinée Kelsey  Mayabb qui a eu lieu à Austin, Texas. Malheureusement, je ne pouvais y assister.  Dommage car je suis certaine que ce fut une journée extraordinaire.  Et puis il y a eu aussi la naissance de Kara, premier enfant de mon autre cousin ( frère de l'autre) Eric et d'Erika Rieker son épouse, qui demeurent eux aussi à Austin.  Alors j'ai eu l'idée de faire des cartes spécialement pour chaque occasion, question de personnaliser les souhaits!
This month, i had two different events to emphasize. First, there was Sean and Kelsey's wedding  and secondo, Eric and Erika's new born dauthter Kara. Sean and Eric are brother and also my cousins. They both live in Austin, Texas, and unfortunatly i could not go to the wedding, so i decided to make them a home made congratulation card
En voici le résultat, there's the result:
Erika et Kara

Kelsey et Sean!

mardi 1 novembre 2011

Histoire de courges!

J'ai expérimenté un papier d'aquarelle avec lequel je ne suis pas vraiment habituée: le Montval watercolor fait par Canson.  Il est plutôt mince environ 90lb, une surface plutôt lisse.  Le pigment se fixe seulement en surface et peut donc être déplacé facilement. Il me faut alors travailler autrement avec ce nouveau défi. 
I try a new watercolor paper for the first time: Montval watercolor by Canson.  It's a thin paper about 90pounds with a smooth surface.  The pigment stay only on top of it and it's really easy to move it, so i have to change my way to paint.

Courge sèchée, dry butternut.

Courge galeuse


1er essaie sur papier Montval

Courge Butternut et courge musquée
Il suffit de faire tremper la feuille de papier dans un bassin d'eau pendant plus de 10 minutes, puis on la retire sans l'essorer, puis on dépose le pigment à peine dilué, quand le papier perd de son aspect brillant, on peut alors faire des rehauts avec un pinceau chargé d'un mince filet d'eau qui repoussera le pigment créant un blanc. Utilisez un traînard.
Just let the paper in a bassin approximatively 10 minutes, and then pull out without wipe it, and just paint with fresh pigment. When the paper lost is shinning aspect, you can paint with a little bit of water to make highlights, for this just use a digger brush.